La BIML quiere mostrar su agradecimiento a aquellos países que han colaborado con sus traducciones. La OIML/BIML no se responsabiliza de fallos, errores u omisiones que se puedan dar en estos documentos, pues han sido publicados bajo la íntegra responsabilidad de los organismos contribuyentes.
Traducciones al árabe
Las traducciones de las Recomendaciones OIML que hemos recibido en árabe provienen de dos fuentes: Jordanian National Standards y Syrian National Standards. Para poder leer algunos de estos archivos es necesario tener instaladas ciertas fuentes de árabe estándar, pues no ha sido posible editarlos en un archivo pdf.
Ref. |
Título |
Origen |
V 1 (2000) |
International vocabulary of terms in legal metrology (VIML) |
JISM |
R 4 (1972) |
Volumetric flasks (one mark) in glass |
JS 860-1992 |
R 7 (1979) |
Clinical thermometers, mercury-in-glass with maximum device |
JS 859-1992 |
R 9 (1972) |
Verification and calibration of Brinell hardness standardized blocks |
JS 869-1992 |
R 18 (1989) |
Visual disappearing filament pyrometers |
JS 868-1992 |
R 21 (1975) |
Taximeters |
JS 28-1999 |
R 24 (1975) |
Standard one metre bar for verification officers |
JS 450-1986 |
R 35 (1985) |
Material measures of length for general use |
JS 449-1986 |
R 40 (1981) |
Standard graduated pipettes for verification officers |
JS 861-1992 |
R 42 (1981) |
Metal stamps for verification officers |
JS 454-1986 |
R 43 (1981) |
Standard graduated glass flasks for verification officers |
JS 872-1992 |
R 45 (1980) |
Casks and barrels |
SNS 2513-2001 |
R 47 (1979) |
Standard weights for testing of high capacity weighing machines |
JS 871-1982 |
R 66 (1985) |
Length measuring instruments |
JS 871-1982 |
R 68 (1985) |
Calibration method for conductivity cells |
SNS 2593-2002 |
R 69 (1985) |
Glass capillary viscometers for the measurement of kinematic viscosity. Verification method |
SNS 464-1987 |
R 71 (1985) |
Fixed storage tanks. General requirements |
SNS 2904-2004 |
R 75 (2002) |
Heat meters |
SNS 2904-2004 |
R 76-2 (1993) |
Nonautomatic weighing instruments. Part 2: Pattern evaluation report |
JS 873-1998 |
R 85 (1998) |
Automatic level gauges for measuring the level of liquid in fixed storage tanks |
SNS 2747-2003 |
R 87 (2004) |
Quantity of product in prepackages |
JS 1646-2005 |
R 105 (1993) |
Direct mass flow measuring systems for quantities of liquids |
SNS 2338-2001 |
R 110 (1994) |
Pressure balances |
SNS 2246-2000 |
R 114 (1995) |
Clinical electrical thermometers for continuous measurement |
SNS 2147-1999 |
R 115 (1995) |
Clinical electrical thermometers with maximum device |
SNS 2095-1999 |
R 120 (1996) |
tandard capacity measures for testing measuring systems or liquids other than water |
SNS 2758-2003 |
R 125 (1998) |
Measuring systems for the mass of liquids in tanks |
SNS 2431-2001 |
Traducciones al portugués
Dimel (persona de contacto: Cesar Luiz Leal M. da Silva - Dimel/Disem, Brasil) ha traducido (de manera informal, sin publicación) el VIML y un número de Recomendaciones OIML (50) y de Documentos (16), como se indica a continuación:
Recomendaciones:
4, 6, 7, 14, 16-1, 21, 23, 26, 29, 31, 32, 35, 40, 41, 43, 45, 46, 47, 49, 52, 55, 58, 60, 66, 71, 76, 78, 79, 80, 81, 87, 88, 89, 90, 91, 93, 96, 99, 102, 103, 104, 105, 106, 111, 117, 118, 120, 122, 126, 130
Documentos:
1, 2, 3, 4, 5, 9, 11, 13, 14, 18, 19, 20, 21, 25, 26, 27
La mayoría de estas traducciones sólo están disponibles en formato papel. Se pueden obtener copias si se solicita.
Como parte de un proyecto PTB/SADCMEL (Angola y Mozambique) también se tradujeron las normas de instrumentos de pesaje.
Traducciones al serbio
Ref. |
Título |
Origen |
V 1 |
International vocabulary of terms in legal metrology (VIML) |
Directorate of Measures and Precious Metals (Serbia) |
Traducciones al español
El Centro Español de Metrología, CEM, ha traducido al español la OIML D 31 y la B 15.
Ref. |
Título |
Origen |
B 15 |
Estrategia de la OIML |
CEM (España) |
D 31 |
Requisitos generales para los instrumentos de medida controlados por software |
CEM (España) |
|